The Greyhound Journal is een online en print magazine uit Hongkong. Ze publiceren gedichten en verhalen in het Engels én het Mandarijn, altijd met een historische insteek.
Toen ik een tijd geleden op hun website verzeild geraakte, wist ik twee dingen:
1. Ik wil hier deel van uitmaken!
2. Ik wil mijn gedicht ‘Loam’ opsturen, een vertaling van – je raadt het nooit – ‘Leem’.
Zo geschiedde en gisteren kreeg ik bericht dat ze Loam op hun website willen publiceren, in hun FEATURED-column waarin ze telkens één werk in de kijker zetten.
De editors mailden me: “We admired the historical voice speaking through your piece and found its structure to be sophisticated and genuine.”
Dit gedicht gaat over het Haspengouwse landschap, waar ik dagdagelijks van geniet en voor opdrachtgevers veel over schrijf. Hoe het is opgebouwd uit lagen. Fysieke lagen, van de vruchtbare leembodem tot de kruin van een hoogstamfruitboom, maar ook tijdslagen, van de grondlagen en fossielen die miljoenen jaren geleden voor het eerst vorm kregen over eeuwenoude holle wegen tot de appelboom waar onze grootouders hun ladder tegen zetten.
En zo vond een stukje Haspengouw haar weg naar Hongkong. Je kan mijn gedicht hier lezen.
Droom je zelf van publicaties over de hele wereld? Zet je droom om in een plan met het e-book ‘Wereldwijd publiceren’

Geef een reactie